<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://blog.doomurewmi.net/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>Les Nouvelles Chroniques de Ndoumbelane - Message in a bottle  - Commentaires</title>
  <link>http://blog.doomurewmi.net/</link>
  <atom:link href="http://blog.doomurewmi.net/feed/rss2/comments/157080" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description>Mes Chroniques Sénégalaises. Mes loghorrées nombrilistes sur la vie, l'univers et tout le reste, surtout la vie publique et politique de mon petit pays qui deviendra grand, le Sénégal. Oh .. et puis faut le signaler quand même je n'ai rien à avoir avec le nouveau parti Rewmi et ses satellites. J'étais là bien avant, hein?</description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 12:36:07 +0000</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
    
    <item>
    <title>Message in a bottle - natty</title>
    <link>http://blog.doomurewmi.net/post/2007/09/20/Message-in-a-bottle#c3525119</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:57dee15325734edca3bc79946a678724</guid>
    <pubDate>Thu, 20 Sep 2007 17:13:56 +0000</pubDate>
    <dc:creator>natty</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;MERCI !!!&lt;br /&gt;
ce message est magnifique de beauté, de verité et d'espoir. Merci Agnes&lt;br /&gt;
.Et t'as fait là du gros boulot de traduction DR bravo&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Message in a bottle - Le Monolecte</title>
    <link>http://blog.doomurewmi.net/post/2007/09/20/Message-in-a-bottle#c3518445</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:41fc21d1521175373eef2416e66881e7</guid>
    <pubDate>Thu, 20 Sep 2007 06:24:37 +0000</pubDate>
    <dc:creator>Le Monolecte</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Thank you very much. I think it's a good translation of my text, I think you
help me very well to push it until his destination!&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
</channel>
</rss>